え!それって失礼なん!?

ちょっと前に会社の帰りに、矢野兵動の兵動さんのロケ現場に出くわし、プチ自慢をしたのも記憶に新しいですね。

実は先日、用事で外出した芝が「鳥肌立つわ~」と言いながら帰ってきました。

「さっきさぁ、福士蒼汰おってん!工藤阿須加と一緒に!!」となっ!!

全部呼び捨てで!!

そうなんですよ。この日は映画「ちょっと今から仕事やめてくる」のプロモーションで大阪に来られていたんです!

移動中だったのかロケなのかは分かりませんが、TVカメラもあったらしいですよ。

特別彼らに思い入れがあるわけではないですが、なんかやっぱり羨ましかったり…

背が高くてとってもカッコ良かったらしいですよ(o^^o)

尚、この映画の主題歌「心」はコブクロが担当しており、5/24にリリースされたばかりですので、皆さまよろしくお願いいたします。(何者?)

 

さて、丁寧に言っていたつもりが実は失礼にあたるって言葉があるんですよね~( ̄▽ ̄;)

先日、ネットニュースで見て初めて知りました。

よく、データや情報を頂いた時に「ありがとうございます。参考にさせていただきます。」って言いません?

言ってる方としては失礼のないように丁寧に対応しているつもりなんですが、実はこれ、失礼にあたるんですって。

というのも、「参考にさせていただきます」というのは、言い換えれば「あなたがくれた情報は参考にしかしません」って言ってることになるんだそうです。

いや、ホンマや!!

言われてみたら確かにそうなんですよね、、、

まあ、揚げ足取りみたいな話にも思うのですが、、、

じゃあどう返せばいいかというと、やっぱり「勉強させていただきます」とか「活用させていただきます」になるんですよね。

本当に日本語って難しいですね。

いくつになっても勉強ですわ、、、(;^_^A